РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Българската драматургия на международната сцена: премиера на "Асансьорът" в Италия и Кипър

Дата на публикуване: 12:15 ч. / 03.10.2025
Прочетена
21346
Експресивно

Пиесата Асансьорът на русенската авторка Иглика Пеева, която вече е преведена на италиански и гръцки език, ще бъде представена за първи път в Италия и Кипър като част от международния проект Една пиеса две европейски премиери. Този амбициозен културен проект, реализиран от сдружение Артистисимо, има за цел да популяризира българската драматургия в Европа и да създаде траен културен обмен между български и чуждестранни творци. Общата стойност на проекта е 124 404 лева, финансирани по Плана за възстановяване и устойчивост, което подчертава значимостта и подкрепата за развитието на културния сектор в България.

Пиесата "Асансьорът" е комедия с лирико-иреален обрат, която чрез хумористични ситуации разглежда сериозни социални теми като купуването на гласове, стремежа към бързо забогатяване и доминацията на материалното над духовното. Този творчески подход позволява на зрителите да се замислят върху важни обществени проблеми, използвайки хумора като средство за по-дълбока размисъл. В Италия, спектакълът ще бъде реализиран от творческия екип, включващ режисьора и актьор Евелина Дряновска, която живее в Италия, както и артистите Кармен Нарди и Франческо Порцио. В Кипър, постановката ще бъде поставена от Моника Мелеки, Константинос Гавриил и Валентина Николау, като режисьор е Андреас Мелеки.

Премиерите на двете постановки се предвиждат за началото на следващата година, което ще даде възможност на българската публика и международната аудитория да се запознаят с творчеството на Иглика Пеева, която е автор на 15 книги и над двадесет пиеси, поставени както в България, така и в чужбина. Тя е носител на множество национални и международни награди за поезия, драматургия и журналистика. Нейните произведения са част от международни антологии и са превеждани на десетки езици, включително английски, немски, френски, гръцки, испански, италиански, румънски, турски, полски, унгарски, руски, шведски и сръбски.

Този международен проект не само ще представи българската драматургия пред широка европейска аудитория, но и ще укрепи културните връзки между България и страните, в които ще бъде реализирана пиесата. Така "Асансьорът" ще стане част от културната карта на Европа, като носител на българска литература и театрално изкуство, което съчетава хумор, социална ангажираност и дълбока човешка емпатия.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На книжния пазар във Франция вече е налична първата книга, посветена на обира в Лувъра, който предизвика широк обществен интерес. Заглавието "Обирът на Лувъра" е написано ...
Вижте също
На Панаира на книгата в Солун България представя своето литературно наследство и съвременни автори, в контекста на специалното си участие като почетна страна. Генералният ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Гергана Димитрова призовава за повече български автори на гръцки език
В контекста на активното участие на България в 22-рия Панаир на книгата в Солун, Гергана Димитрова, издател и зам.-председател на Управителния съвет на Асоциация „Българска книга“, изрази надежда за увеличаване на преводите на български автори на г ...
Валери Генков
Експресивно
„Букър“ 2026: Светът очаква победителя в най-престижната награда за преводна литература
Международната награда „Букър" продължава да бъде важен акцент в света на литературата, като тази година отбелязва десетата си годишнина в сегашния формат. Наградата, която е призната за най-влиятелното отличие за преводна литература, ще обяви победителя ...
Валери Генков
Свилен Огнянов представя дебютната си книга и свързва научното познание с въображението
Добрина Маркова
Експресивно
Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ отбелязва патронния си празник с награди и събития
Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий” (НБКМ) се подготвя за празнични събития, свързани с патронния си празник на 11 май, когато се отбелязва Денят на светите равноапостоли Кирил и Методий. Тази година библиотеката ще връчи и своит ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Виетнамските бежанци и американската идентичност през 80-те години
В 80-те години на миналия век, американските деца, разглеждащи книжните рафтове, може да са попаднали на заглавия като "Виетнам: Бежанците по лодките търсят дом" или "Моят най-добър приятел, Дук Тран". С пристигането на виетнамски бежанци в Съединените щати в ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
HBO подготвя втори сезон на Хари Потър, снимките започват скоро, но кой ще играе Лорд Волдемор?
Телевизионният сериал, вдъхновен от магическия свят на Хари Потър, продължава да привлича вниманието на феновете с новини за втори сезон. Според информация от HBO, снимките на новия сезон ще стартират през есента на настоящата година. Въпреки че заглавието на ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Реалити телевизията – истина, сценарий или добре режисиран театър?
Добрина Маркова
Литературен обзор
Шумен организира Алея на книгата с нови детски заглавия и възстановява библиотеката след ремонт
Добрина Маркова
Община Шумен подготвя вълнуваща инициатива, която ще се проведе в Градската градина от 11 до 13 май. „Алея на книгата“ е част от празничната програма, посветена на Деня на Шумен, и обещава да бъде привличателно събитие за всички любители на литературата. На открито, в приятна обстановка, издателство „Меченосец“ ще представи две нови детски книжки. Тези произведения са създ ...
Златното мастило
Доц. Ангел Джонев за значението на Западните български покрайнини в нов сборник с 24 изследвания
Добрина Маркова
Авторът и перото
Иван Бакалов, утвърден журналист и фотограф, представя новата си книга „Резерватът Куба“, която ...
Начало Експресивно

Българската драматургия на международната сцена: премиера на "Асансьорът" в Италия и Кипър

12:15 ч. / 03.10.2025
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
21346
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Експресивно

Пиесата Асансьорът на русенската авторка Иглика Пеева, която вече е преведена на италиански и гръцки език, ще бъде представена за първи път в Италия и Кипър като част от международния проект Една пиеса две европейски премиери. Този амбициозен културен проект, реализиран от сдружение Артистисимо, има за цел да популяризира българската драматургия в Европа и да създаде траен културен обмен между български и чуждестранни творци. Общата стойност на проекта е 124 404 лева, финансирани по Плана за възстановяване и устойчивост, което подчертава значимостта и подкрепата за развитието на културния сектор в България.

Пиесата "Асансьорът" е комедия с лирико-иреален обрат, която чрез хумористични ситуации разглежда сериозни социални теми като купуването на гласове, стремежа към бързо забогатяване и доминацията на материалното над духовното. Този творчески подход позволява на зрителите да се замислят върху важни обществени проблеми, използвайки хумора като средство за по-дълбока размисъл. В Италия, спектакълът ще бъде реализиран от творческия екип, включващ режисьора и актьор Евелина Дряновска, която живее в Италия, както и артистите Кармен Нарди и Франческо Порцио. В Кипър, постановката ще бъде поставена от Моника Мелеки, Константинос Гавриил и Валентина Николау, като режисьор е Андреас Мелеки.

Премиерите на двете постановки се предвиждат за началото на следващата година, което ще даде възможност на българската публика и международната аудитория да се запознаят с творчеството на Иглика Пеева, която е автор на 15 книги и над двадесет пиеси, поставени както в България, така и в чужбина. Тя е носител на множество национални и международни награди за поезия, драматургия и журналистика. Нейните произведения са част от международни антологии и са превеждани на десетки езици, включително английски, немски, френски, гръцки, испански, италиански, румънски, турски, полски, унгарски, руски, шведски и сръбски.

Този международен проект не само ще представи българската драматургия пред широка европейска аудитория, но и ще укрепи културните връзки между България и страните, в които ще бъде реализирана пиесата. Така "Асансьорът" ще стане част от културната карта на Европа, като носител на българска литература и театрално изкуство, което съчетава хумор, социална ангажираност и дълбока човешка емпатия.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Гергана Димитрова призовава за повече български автори на гръцки език
Валери Генков
Експресивно
„Букър“ 2026: Светът очаква победителя в най-престижната награда за преводна литература
Валери Генков
Експресивно
Свилен Огнянов представя дебютната си книга и свързва научното познание с въображението
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Антон Марков подчертава гордостта от българското участие на Панаира на книгата в Солун
Валери Генков
На Панаира на книгата в Солун България представя своето литературно наследство и съвременни автори, в контекста на специалното си участие като почетна страна. Генералният ...
Експресивно
Гергана Димитрова призовава за повече български автори на гръцки език
Валери Генков
Подиум на писателя
Виетнамските бежанци и американската идентичност през 80-те години
Ангелина Липчева
Авторът и перото
HBO подготвя втори сезон на Хари Потър, снимките започват скоро, но кой ще играе Лорд Волдемор?
Ангелина Липчева
Златното мастило
Реалити телевизията – истина, сценарий или добре режисиран театър?
Добрина Маркова
Литературен обзор
Шумен организира Алея на книгата с нови детски заглавия и възстановява библиотеката след ремонт
Добрина Маркова
Златното мастило
Доц. Ангел Джонев за значението на Западните български покрайнини в нов сборник с 24 изследвания
Добрина Маркова
Литературен обзор
Голямата диктовка III подчертава ролята на българския език като мост между поколенията
Добрина Маркова
Авторът и перото
Иван Бакалов представя „Резерватът Куба“ – 100 снимки и разкази за карибската екзотика
Добрина Маркова
Златното мастило
Дейвид Атънбъро вдъхновява нов вид оса, Attenboroughnculus tau, в чест на стогодишнината си
Валери Генков
Авторът и перото
Виктор Стоянов подчертава ролята на литературата в културната дипломация на откриване на панаир в Солун
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Хасан Дудар изследва мигрантския опит и идентичността на палестинските американци в Толиедо
Книгата "Carryout" на Хасан Дудар е дебютен сборник, който проследява живота на палестинско-ливанска фамилия в Толиедо, Охайо. Дудар поставя мигрантския опит в сърцето на произведението си и предлага дълбок анализ на разселването и принадлежността в арабската ...
Избрано
Проектът The Line в Саудитска Арабия се преосмисля за хъб за дата центрове
Проектът The Line, планиран за северозападна Саудитска Арабия, е пример за амбициозно архитектурно начинание, което съчетава футуристични идеи с авторитарни амбиции. Въпреки че проектът е обявен за иновация в градското планиране, информацията за забавянето на ...
Общинският съвет обявява носителите на награда „Варна“ за 2025 г. с акцент върху иновации в науката и образованието
Ако сте поропуснали
Христофор Колумб привлечен към Северна Америка от миризмата на Сасафрас
Северна Америка, според една устойчива легенда, е била първоначално открита от европейците благодарение на своя аромат. Според разказа, Христофор Колумб е бил привлечен към бреговете на континента от силната, подобна на канела миризма на дървото Сасафрас ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.