Българската драматургия на международната сцена: премиера на "Асансьорът" в Италия и Кипър
Пиесата Асансьорът на русенската авторка Иглика Пеева, която вече е преведена на италиански и гръцки език, ще бъде представена за първи път в Италия и Кипър като част от международния проект Една пиеса две европейски премиери. Този амбициозен културен проект, реализиран от сдружение Артистисимо, има за цел да популяризира българската драматургия в Европа и да създаде траен културен обмен между български и чуждестранни творци. Общата стойност на проекта е 124 404 лева, финансирани по Плана за възстановяване и устойчивост, което подчертава значимостта и подкрепата за развитието на културния сектор в България. Пиесата "Асансьорът" е комедия с лирико-иреален обрат, която чрез хумористични ситуации разглежда сериозни социални теми като купуването на гласове, стремежа към бързо забогатяване и доминацията на материалното над духовното. Този творчески подход позволява на зрителите да се замислят върху важни обществени проблеми, използвайки хумора като средство за по-дълбока размисъл. В Италия, спектакълът ще бъде реализиран от творческия екип, включващ режисьора и актьор Евелина Дряновска, която живее в Италия, както и артистите Кармен Нарди и Франческо Порцио. В Кипър, постановката ще бъде поставена от Моника Мелеки, Константинос Гавриил и Валентина Николау, като режисьор е Андреас Мелеки. Премиерите на двете постановки се предвиждат за началото на следващата година, което ще даде възможност на българската публика и международната аудитория да се запознаят с творчеството на Иглика Пеева, която е автор на 15 книги и над двадесет пиеси, поставени както в България, така и в чужбина. Тя е носител на множество национални и международни награди за поезия, драматургия и журналистика. Нейните произведения са част от международни антологии и са превеждани на десетки езици, включително английски, немски, френски, гръцки, испански, италиански, румънски, турски, полски, унгарски, руски, шведски и сръбски. Този международен проект не само ще представи българската драматургия пред широка европейска аудитория, но и ще укрепи културните връзки между България и страните, в които ще бъде реализирана пиесата. Така "Асансьорът" ще стане част от културната карта на Европа, като носител на българска литература и театрално изкуство, което съчетава хумор, социална ангажираност и дълбока човешка емпатия.
|
|
Експресивно
Гергана Димитрова призовава за повече български автори на гръцки език
В контекста на активното участие на България в 22-рия Панаир на книгата в Солун, Гергана Димитрова, издател и зам.-председател на Управителния съвет на Асоциация „Българска книга“, изрази надежда за увеличаване на преводите на български автори на г ...
Валери Генков
|
Експресивно
„Букър“ 2026: Светът очаква победителя в най-престижната награда за преводна литература
Международната награда „Букър" продължава да бъде важен акцент в света на литературата, като тази година отбелязва десетата си годишнина в сегашния формат. Наградата, която е призната за най-влиятелното отличие за преводна литература, ще обяви победителя ...
Валери Генков
|
Свилен Огнянов представя дебютната си книга и свързва научното познание с въображението
Добрина Маркова
|
Експресивно
Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ отбелязва патронния си празник с награди и събития
Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий” (НБКМ) се подготвя за празнични събития, свързани с патронния си празник на 11 май, когато се отбелязва Денят на светите равноапостоли Кирил и Методий. Тази година библиотеката ще връчи и своит ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Подиум на писателя
Виетнамските бежанци и американската идентичност през 80-те години
В 80-те години на миналия век, американските деца, разглеждащи книжните рафтове, може да са попаднали на заглавия като "Виетнам: Бежанците по лодките търсят дом" или "Моят най-добър приятел, Дук Тран". С пристигането на виетнамски бежанци в Съединените щати в ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
HBO подготвя втори сезон на Хари Потър, снимките започват скоро, но кой ще играе Лорд Волдемор?
Телевизионният сериал, вдъхновен от магическия свят на Хари Потър, продължава да привлича вниманието на феновете с новини за втори сезон. Според информация от HBO, снимките на новия сезон ще стартират през есента на настоящата година. Въпреки че заглавието на ...
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Реалити телевизията – истина, сценарий или добре режисиран театър?
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Шумен организира Алея на книгата с нови детски заглавия и възстановява библиотеката след ремонт
Добрина Маркова
|
Община Шумен подготвя вълнуваща инициатива, която ще се проведе в Градската градина от 11 до 13 май. „Алея на книгата“ е част от празничната програма, посветена на Деня на Шумен, и обещава да бъде привличателно събитие за всички любители на литературата.
На открито, в приятна обстановка, издателство „Меченосец“ ще представи две нови детски книжки. Тези произведения са създ ...
|
Златното мастило
Доц. Ангел Джонев за значението на Западните български покрайнини в нов сборник с 24 изследвания
Добрина Маркова
|
|
12:15 ч. / 03.10.2025
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 21346 |
|
Пиесата Асансьорът на русенската авторка Иглика Пеева, която вече е преведена на италиански и гръцки език, ще бъде представена за първи път в Италия и Кипър като част от международния проект Една пиеса две европейски премиери. Този амбициозен културен проект, реализиран от сдружение Артистисимо, има за цел да популяризира българската драматургия в Европа и да създаде траен културен обмен между български и чуждестранни творци. Общата стойност на проекта е 124 404 лева, финансирани по Плана за възстановяване и устойчивост, което подчертава значимостта и подкрепата за развитието на културния сектор в България.
Пиесата "Асансьорът" е комедия с лирико-иреален обрат, която чрез хумористични ситуации разглежда сериозни социални теми като купуването на гласове, стремежа към бързо забогатяване и доминацията на материалното над духовното. Този творчески подход позволява на зрителите да се замислят върху важни обществени проблеми, използвайки хумора като средство за по-дълбока размисъл. В Италия, спектакълът ще бъде реализиран от творческия екип, включващ режисьора и актьор Евелина Дряновска, която живее в Италия, както и артистите Кармен Нарди и Франческо Порцио. В Кипър, постановката ще бъде поставена от Моника Мелеки, Константинос Гавриил и Валентина Николау, като режисьор е Андреас Мелеки.
Премиерите на двете постановки се предвиждат за началото на следващата година, което ще даде възможност на българската публика и международната аудитория да се запознаят с творчеството на Иглика Пеева, която е автор на 15 книги и над двадесет пиеси, поставени както в България, така и в чужбина. Тя е носител на множество национални и международни награди за поезия, драматургия и журналистика. Нейните произведения са част от международни антологии и са превеждани на десетки езици, включително английски, немски, френски, гръцки, испански, италиански, румънски, турски, полски, унгарски, руски, шведски и сръбски.
Този международен проект не само ще представи българската драматургия пред широка европейска аудитория, но и ще укрепи културните връзки между България и страните, в които ще бъде реализирана пиесата. Така "Асансьорът" ще стане част от културната карта на Европа, като носител на българска литература и театрално изкуство, което съчетава хумор, социална ангажираност и дълбока човешка емпатия.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Хасан Дудар изследва мигрантския опит и идентичността на палестинските американци в Толиедо
Книгата "Carryout" на Хасан Дудар е дебютен сборник, който проследява живота на палестинско-ливанска фамилия в Толиедо, Охайо. Дудар поставя мигрантския опит в сърцето на произведението си и предлага дълбок анализ на разселването и принадлежността в арабската ...
|
Избрано
Проектът The Line в Саудитска Арабия се преосмисля за хъб за дата центрове
Проектът The Line, планиран за северозападна Саудитска Арабия, е пример за амбициозно архитектурно начинание, което съчетава футуристични идеи с авторитарни амбиции. Въпреки че проектът е обявен за иновация в градското планиране, информацията за забавянето на ...
|
Общинският съвет обявява носителите на награда „Варна“ за 2025 г. с акцент върху иновации в науката и образованието
|
Ако сте поропуснали
Христофор Колумб привлечен към Северна Америка от миризмата на Сасафрас
Северна Америка, според една устойчива легенда, е била първоначално открита от европейците благодарение на своя аромат. Според разказа, Христофор Колумб е бил привлечен към бреговете на континента от силната, подобна на канела миризма на дървото Сасафрас ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |